趋时提示您:看后求收藏(好看小说网www.hmgb1.net),接着再看更方便。

在巴黎,阶沿上有耳朵,门上有嘴巴,窗上有眼睛,最危险的莫过于在大门口讲话。彼此临走说的最后几句,好比信上的附笔,所泄漏的秘密对听到的人跟说的人一样危险。

——巴尔扎克

要想升到高处去,有两种实现方式,那就是必须作鹰,或者作爬行动物。当然,也有极少数人可以通过第三种方式攀登到最高处,例如亚瑟·黑斯廷斯爵士,这个海峡对岸的家伙表面看起来像一只鹰,但那只不过是因为他管自己爬行的姿势叫飞行。

更令人感到稀奇的是,不论是维多利亚女王、帕麦斯顿子爵、罗素勋爵、格莱斯顿、迪斯雷利抑或是其他不列颠政坛的大人物们都对此毫无意见。而且,对于亚瑟·黑斯廷斯爵士的褒扬也不仅限于不列颠,甚至于在法兰西也是一样的。

我们的皇帝陛下为了奖赏其开创性的爬行式飞行技巧,更是为了奖赏其早年间在巴黎写下的那几个复杂的令人看不懂的公式,决定替这位新任大不列颠及爱尔兰联合王国驻法兰西帝国特命全权大使破例颁发象征着法兰西最高荣耀的荣誉军团大十字骑士勋位。

而且如果不是阻力太大,他似乎还考虑让亚瑟·黑斯廷斯爵士当选为法兰西历史上第一位外籍学术院院士,授予他‘不朽者’的荣誉。呵!不得不说,这真是本世纪最大的一个未解之谜(对公众来说确实如此,但本人其实知道其中的一点内情)。

——《巴尔扎克文选》

据可靠消息称,英国大使亚瑟·黑斯廷斯爵士在深思熟虑后,婉拒了皇帝陛下推选他为法兰西学术院院士的好意。

亚瑟·黑斯廷斯爵士直言:“诚然,鄙人在科学界与文学界都做出过一些微不足道的贡献,但是,如果法兰西学术院一定要打破先例选出一位不列颠人当选为院士,那么狄更斯先生与法拉第先生都是比我更靠前的选择。而如果不考虑打破先例,那么在科学贡献方面理应当选的自然是约瑟夫·刘维尔与莱昂·傅科,在文学贡献方面则首推亚历山大·仲马与奥诺雷·巴尔扎克。”

——《费加罗报》1853年1月16日刊

《法兰西学术院宣布新一届‘不朽者’增补名单,亚历山大·仲马、奥诺雷·巴尔扎克等人赫然在列》

巴尔扎克:这是一种至高无上的荣誉,我不知道自己能否配得上这份荣誉,但我依然得感激亚瑟·黑斯廷斯爵士能够以广博的胸怀,本着无私的精神,毫无保留的在众位院士选举委员会成员的面前大胆举荐。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
开局就背女尸上路,路子有点野

开局就背女尸上路,路子有点野

天青色自烟雨
朝政腐败不堪,妖人以武犯禁,荒郊野外,魑魅魍魉作祟。 请命人,一门极度危险的行业,他们需要将异变的尸体送回故乡,入土安葬。 民间有语:升棺发财焚尸匠,百死无生请命人! 苏镜,身居城南义庄,每当午夜降临,都要背着一具尸体,走进山岗……
玄幻 连载 125万字
血税

血税

大瓜熊
东线的战争已经终结,年轻的甲骑兵从死亡和疯狂的边缘逃生。世界之都向他展开遥远的霓虹,十层二十层阴谋的气息与低语在耳边萦绕,一切温柔和美好都仿佛虚假的梦幻。出现在他面前的是无法拒绝的诱惑,以及……不可逾越的透明障壁。 如果在这里发生的故事,和你所熟悉的故事类似…如果在这里出现的人们,和你所熟知的人们相似,这正是历史的偶然,也是必然。
玄幻 连载 252万字